ျမန္မာစကားရဲ႕ အရွုပ္ေတာ္ပံုေလးေတြကို နည္းနည္းစဥ္းစားမိၿပီး ေရးမိတာပါ။ ၿပီးေတာ့ ၈တန္းတုန္းက အဂၤလိပ္စာသင္ခဲ့တဲ့ဆရာႀကီး ေျပာခဲ့တဲ့ဟာေလးကိုလည္း သြားၿပီးသတိရမိလုိ႔ပါ။ အဲဒီဆရာႀကီးက မန္းေလးေရစစ္ကန္နားေလးမွာေနတယ္။ သူေျပာတာက ဘာလဲဆုိေတာ့ ေယာက်္ားေလးေတြက သူ႔ခ်စ္သူမိန္းကေလးေတြကို ေခၚေ၀ၚသံုးစြဲပံုေလးပါ။ ဒီေခတ္မွာေတာ့ ကိုယ့္ရည္းစားကို ခ်စ္စႏိုးနဲ႔ ေခၚတဲ့ အသံုးအႏွုန္းေလးကေတာ့ "ေစာ္" တဲ့ ... အင္း ... ေခၚရတာေတာ့ ေတာ္ေတာ္ ကသီးကေအာက္ႏုိင္ပါတယ္။ [ ေဟ့ေကာင္ .. ငါ့ေစာ္ကို ေတြ႔မိလား ... ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေယာက်္ားေလးေတြ အခ်င္းခ်င္း ေမးေလ့ေမးထရွိၾကတဲ့ စကားေတြပါ] အင္း ... ေသခ်ာစဥ္းစားၾကည့္မယ္ဆုိရင္ေတာ့ ၾကားရတဲ့သူအတြက္လည္း ကသီးကေအာက္ႏုိင္လြန္းလွပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ဆရာႀကီးေျပာတာကေတာ့ ဆန္းတယ္ဗ် ကၽြန္ေတာ္လည္းမၾကားဘူးဖူး ... ဟီးဟီး။ သူတုိ႔လူပ်ိဳတုန္းက "ေစာ္" အစား "စမူ" လုိ႔ေခၚတာတဲ့ အဲဒီကမွတဆင့္ "ဇယ္" ဆုိတာျဖစ္လာတယ္တဲ့ ၿပီးေတာ့ မင္းတုိ႔ ေခတ္ေရာက္မွ ရည္းစား ... အဲဒီကမွ "ေစာ္" ဆုိတာႀကီး ျဖစ္သြားတာတဲ့။ ေတာ္ေတာ္ေတာ့ စဥ္းစားၾကည့္ေသးတယ္ဗ် ဘာလုိ႔ "စမူ" လုိ႔ေခၚသလဲေပါ့ ဟီးဟီး စမူဆာပဲႀကိဳက္လုိ႔လား ဘာလဲေပါ့ .. စဥ္းစားလို႔ကုိမရဘူး။ ခုေခတ္ပံုစံအရေျပာၾကည့္ရင္ [ေဟ့ေကာင္ ... ငါ့စမူကို ေတြ႔မိလားေပါ့ ... ဟီးဟီး စမူေတာ့မေတြဘူး စမူဆာကေတာ့ ဆုိင္မွာဆုိၿပီး ျပန္ေျပာရမလုိျဖစ္ေနၿပီ] ၿပီးေတာ့ "ဇယ္" တဲ့။ ဘာလဲ လက္ေတာက္ခံုေတာက္တဲ့ "ဇယ္" ပဲသိတယ္။ ဘယ္သူေတြကစၿပီး ထြင္ခဲ့လဲ မသိပါဘူး။ ၿပီးေတာ့ရွိေသးတယ္ ... "ရည္းစား" ဒီစာလံုးေလးကေတာ့ လွေတာ့လွပါတယ္ ... ဘာအနက္ေဆာင္လဲေတာ့ နားမလည္ဘူးဗ်။ သံုးေတာ့ သုံးေသးတယ္။ လူႀကီးေတြသံုးၾကတာ့မ်ားပါတယ္။ [ဟဲ့ သမီး နင့္မွာ ရည္းစားရွိေနၿပီမလား ငါ့ကိုမလိမ္နဲ႔ မွန္မွန္ေျပာစမ္း ဘာညာေပါ့ .. ဟင့္အင္း အေမကလဲ မရွိေသးပါဘူး(သက္ေစ့ပါ)] အဲဒီအသံေတြက ေတာ္ေတာ္ၾကားရတယ္ .. ဟဲဟဲ။ အရွင္းဆံုးစကားလံုးကေတာ့ "ခ်စ္သူ" ဆုိတဲ့ စကားလံုးေလးပါ။ ေခၚရတာလည္းမိုက္တယ္ အနက္အဓိပ္ပယ္လည္းရွိတယ္။ "ခ်စ္သူ = ကိုယ္ခ်စ္ရေသာသူ" ... ရွင္းေနတာပဲ။ ဒါထက္ရွင္းတာေတာင္ ဒါေလာက္ရွင္းမွာမဟုတ္ဘူး ဟီးဟီး။ ဒါကိုပဲ ဘယ္ကေနဘယ္လုိေနၿပီး "စမူ" , "ဇယ္" , "ရည္းစား" , "ေစာ္" ဆုိတဲ့ ေ၀ါဟာရေတြက ေပၚလာတာလဲ မသိဘူး။ ထြင္လည္း ထြင္ႏိုင္ပါေပ့။ ဒီၾကားထဲ အဲဒီဆရာႀကီးနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ မသိေသးတဲ့ အေခၚအေ၀ၚေတြလည္း ရွိအံုးမွာပဲ။ ဘာအဆန္းေလးေတြရွိေသးလဲေတာ့ မသိဘူး ... ဟီးဟီး။
၀ါလကင္းလြတ္ သီတင္ကၽြတ္ ဆိုသည္ႏွင့္အညီ ရဟန္းေတာ္မ်ား ၀ါဆိုသည့္ ၀ါတြင္းသံုးလ ဟူေသာကာလသည္ သီတင္းကၽြတ္ လျပည့္ေန႔ေက်ာ္သည္ႏွင့္ ကုန္ဆံုးေပေတာ့သည္။ "၀ါဆို"ႏွင့္ အဖြင့္အပိတ္ညီစြာ "၀ါကၽြတ္" ဟု ရည္ညႊန္းေလ့ ရွိပါသည္။ "သီတင္းကၽြတ္" ဟူေသာ အသံုးအႏွဳန္းကို 'လ'အမည္အၿဖစ္ အင္း၀ေခတ္မွ စတင္အသံုးျပၿပီး "သတင္း" ဟု ေရးေလ့ရွိေႀကာင္းလည္း မွတ္သားရပါတယ္။ ရဟန္းသံဃာေတာ္မ်ား သီတင္းသီလ ေဆာက္တည္က်င့္သံုးသည့္ကာလ ကၽြတ္လြတ္ၿပီးေျမာက္သည့္လျဖစ္၍ သီတင္းကၽြတ္လ ဟုေခၚျခင္းျဖစ္သည္။ ေအာင္ျမင္ခ်မ္းသာ ျမတ္စြာဘုရားႀကီး ဒီႏွစ္သတင္းကၽြတ္လျပည့္ကေတာ့ ေထြေထြထူးထူး ဘာမွမလုပ္ျဖစ္ဘူး။ လျပည့္ေန႔မတုိင္ခင္တစ္ရက္ကေတာ့ ဘုန္းဘုန္းေတြနဲ႔ ဘုရားကို ေရသပၸာယ္ၾကတယ္။ သန္႔ရွင္းေရး ကုသိုလ္ေပါ့။ သန္႔ရွင္းေရးဆိုလို႔ ... ဘုန္းဘုန္းဦးဥတၱရ ေျပာျပဆံုးမတဲ့ စကားေလးတစ္ခုကို မွ်ေ၀လိုက္ခ်င္ပါတယ္။ 'မိမိရဲ႕ အိမ္မွာပဲျဖစ္ျဖစ္ ေက်ာင္းမွာပဲျဖစ္ျဖစ္ မသန္႔ရွင္း မသပ္ရပ္ေနတာေတြ ေတြ႔ေနခဲ့ရင္ ကိုယ္နဲ႔မဆုိင္သလို သေဘာမထားဘဲ "ယူတတ္ရင္ ျမတ္တယ္" ဆိုတဲ့သေဘာနဲ႔ သန္႔ရွင္းေရး လုပ္ေပးပါ။ အိမ္သာသန္႔ရွင္းေရး အဆံုးေပါ့။ သန္႔ရ...
Yee Sar = YEE yawe yae oo SAR pay chin khan ya thu
ReplyDelete(I can't type myanmar font in this comment)
thz: for your comments :)
ReplyDeleteYee Sar > Chit Thu
ReplyDeleteYee Sar so tar Chit Thu htet po pyi a date pae po shi par te.
This is my opinion only.